Just to share everything that interesting and worthful.
In: 麥記 Mac Diary
23 May 2009弄好了上網,接下來最重要的當然是中文輸入。之前已曾聽同事說過,Mac 的倉頡輸入法跟 Windows 裡的倉頡拆字有很多相異之處,例如:應該的「應」字,在 Windows 裡打慣了「戈土心」,但在 Mac OS 要輸入「戈人土心」才打得出來;Windows 裡輸入「人口卜水」能打出「假」字,在 Mac OS 也是打不出來。不過,Mac OS 倒是弄對了「銹」的倉頡碼「金竹木尸」;一般「秀」傍的字都用「尸」作尾碼,但 Windows 這麼多年來都用了「金竹木竹」作為「銹」的倉頡碼,真是莫明其妙。

▲ 問了一些朋友意見,最終選了 Yahoo! 奇摩輸入法。

▲ 安裝後,到 International 設定,停用系統內建的中文輸入法,啟用 Yahoo! KeyKey 輸入法。

▲ 看到 Apple 支援網頁 有提到輸入法切換鍵 Command + Spacebar 與 Spotlight 衝突,只好將 Spotlight 快捷鍵改為 Option + Spacebar。

▲ 打開輸入法選單,只選 Cangjie (倉頡) 就夠用了。

▲ 雖然這輸入法懂得將選用率較高的候選字自動調前,可是長久以來我已很習慣倉頡的選字號碼,所以關掉了此選項。
剛剛問同事 M 奇摩輸入法有沒有哪個快捷鍵可以像 Vista 的 Shift 鍵那樣切換中英文輸入,原來是 Caps Lock 鍵。謝了!M 先生。
最初寫 blog 單純是想記錄自己的生活瑣事,方便讓朋友知道我的近況。後來漸漸希望每一篇 blog 文都有主題,有時甚至會長篇大論的去表達一些想法。最近兩年,寫 blog 的心態又變了,喜歡用相片、圖片配上 caption,簡簡單單做一些分享。
2 Responses to Mac 新手日記:中文輸入法
Eric Lin
May 31st, 2009 at 8:21 am
MAC Book !! 我都捨不得買下去 ><”
真好 ~~ 香港的apple賣的比較便宜~~
身體好點了嗎?
Nicole
June 3rd, 2009 at 9:58 pm
呵呵~ 我也是猶豫了好久才買下去的~ 怕有半年了吧?
看你這麼一說,去蘋果網頁瞄一下,才知道香港 Mac 的定價原來真的比台灣便宜許多~
身體雖然還沒完全康復,但已好很多了,謝謝關心。 :)