Just to share everything that interesting and worthful.
In: 閱讀 Readings
31 Jan 2010看自己之前寫的兩篇紅酒文章,不用他人明言,已知自己對於描述葡萄酒的言詞有多麼貧乏。關於這一點,在看過日劇《神之水滴》之後,感覺更是明顯。雖然劇中有些描述是太誇張了點,但還是有很多內容吸引我這葡萄酒新手去思考咀嚼。
後知後覺,最近才開始看《神之水滴》漫畫版,原作自然比改編的電視劇好看多了。一直看,一直看,看到很多葡萄品種都不懂得唸,日劇中人物唸出來的都只是日語發音,就更不用提了。終於,昨天老公買了這一本書,隨書附送語音光碟,可以邊聽邊學各種葡萄酒的正確讀音。

▲ 非常精美的印刷,打從心底喜歡這本書。

▲ 書中有法國各地區的酒莊和葡萄酒介紹,資料豐富。

▲ 光碟內是以法國口音錄製的 MP3。話說索引上寫著 Shiraz 可以到 p.20 去找,可是那頁 Shiraz 旁邊沒有錄音記號… Orz… (拼命翻書中) 原來 Syrah 在法國以外的釀酒國稱為 Shiraz (恍然大悟狀),因為不是法文所以沒收錄在錄音光碟內。
相關文章:
- iPhone 說法國酒 Lite
最初寫 blog 單純是想記錄自己的生活瑣事,方便讓朋友知道我的近況。後來漸漸希望每一篇 blog 文都有主題,有時甚至會長篇大論的去表達一些想法。最近兩年,寫 blog 的心態又變了,喜歡用相片、圖片配上 caption,簡簡單單做一些分享。