靚聲小屏 MP4 直讀 DivX、RMVB

朋友買 MP4 播放器送給老父,不用多說,首要屏幕尺寸夠大,其次才考慮支援影片格式、容量、能否播放相片等等。看看手中的 Samsung YP-R0,屏幕尺寸確是有點小,幸好我還年輕,視力良好,仍能看清影片中那小小的字幕。之前說過 YP-R0 有非常好的播放音質,這一點在播放影片時亦可感受得到。

photo
▲ 網上看到有人把 Gossip Girl 每一集 rip 成 MP3,看來這齣劇確是很好的英語會話學習素材。

閱讀全文

Gossip Girl 出現 Google Latitude

美劇 Gossip Girl 追到第 3 季第 16 集,有一段劇情講到 Jenny 被損友在飲品中下藥,帶到酒吧,面臨失身之危,接到了 Nate 的電話卻說不出自己身在何方,於是 Nate 就用手機打開 Google Latitude,找到了 Jenny 的所在位置。

藉電視劇傳遞 Google Latitude 應用的好處,應該比起平鋪直敍的呆板文章更能引起觀眾的興趣。不知道在劇集播出以後,是不是真的有很多人問劇中的定位程式呢?讓信任的人能在 Google Latitude 看到自己的準確位置,說不定某天真會因此救回自己一命。

screenshot
▲ Nate 用手機查到 Jenny 的位置。畫面怎麼看都像是 Google Latitude。

閱讀全文

看美劇學英語:Gossip Girl

很落伍的最近才開始看美劇 Gossip Girl。以前一直很主觀的認為,這種連續劇不適合自己。不就是嬉笑怒罵亂搞一氣的男女關係嗎?不料一看三集,再看就是九集,迷上了這齣電視劇。劇中的男女關係確是很複雜沒錯,但看劇情鋪排又似合情合理,而且當中亦滲透了很多人與人之間的相處之道,看後對於愛情,友情,親情三方面都有不少體會。除了劇情,俊男美女,時裝服飾,喜歡看此劇的另一主因是可以學到比較多日常生活的英語,或是俚語,不像 House、Fringe 那些醫學類或科幻類的劇集整天說著正常人不會說的深奧對白。(題外話:總覺得 Gossip Girl 女主角 Serena 的神態跟 Fringe 女主角 Olivia 有些相似。)

photo
▲ 用 One nation can’t have two queens 來表達「一山不能藏二虎」的意境確是很貼切,比 One mountain cannot hide two tigers 好多了。(笑)

photo
▲ 女主角跟好友吵架後,說 She gave me the boot 是甚麼意思呢?

photo
▲ 原來 Someone gave you the boot 就是說某人把你趕出門口。